Wenn man nach Tomar kommt, dann wohl wegen der Besichtigung der Burganlage der Templer, später Christusritter. Da es ebenso viele Etagen unter wie über der Erde geben soll, bleibt dem Besucher sicher vieles verborgen. Die weitläufige Burganlage lohnt aber jeden Besuch und in der schönen Altstadt oder den Parks kann man sich von dem Übermaß an Eindrücken gut erholen, vielleicht in einem der zahlreichen Cafés oder in einem der netten Restaurants am Fluss mit Burgblick.
Auch in der Umgebung der Stadt gibt es jede Menge zu entdecken, sei es eine Burg im Tejo, Dinosaurierfußspuren, Höhlen oder einfach nur jede Menge Landschaft, die man oftmals ganz für sich allein hat.
-
Nach Tomar kommt man wegen der Templerburg
quem chega a Tomar faz isto para visitar o Convento de Christo
-
Manuelinisches Fenster Tomar
janela manuelina Tomar
-
Selbst der Brunnen zeigt eine Kreuzform
mesmo o poço tem a forma dum cruz
-
Beeindruckend, welche Arbeit hier auch bei den Details erkennbar ist
uma obra muito impressionada
-
Einer der Kreuzgänge der Burg.
um claustro no Convento de Christo
-
Allerdings lohnt auch ein Besuch der wirklich idyllischen Altstadt mit den schmalen Gassen und den Parks
uma visita da cidade velha e dos parques é também recomendável
-
Auch in der Altstadt findet man viele schöne Ecken
há muitos cantos bonitos na parte velha de Tomar
-
Kirche in Tomars Altstadt
igreja na cidade velha de Tomar
-
Von Tomar aus bietet sich ein Abstecher zu der auf einer Insel im Tejo gelegenen Burg von Almourol an
perto de Tomar fica-se o castelo de Almourol numa ilha no rio Tejo
-
Wer mag, kann mit solchen Booten auf die Insel mit der Burg übersetzen und die alten Mauern näher begucken
com estes barquinhos pode-se passar o rio e olhar muito perto para o castelo
-
Nach dem anstrengenden Tag heißt es nur noch entspannen
… e agora só descansar
-
…und die traumhafte Aussicht von unserer Unterkunft zu genießen.
…e gostar da vista maravilhosa
*******************************************************************************************************
Entdeckungstour im Umland
Hier waren wir mehrere Tage rund um Tomar unterwegs. Gefunden haben wir Natur pur am Stausee Castelo do Bode und im karstigen Gebirge von Aire und Candeeiros , interessante Höhlen, schöne Landschaften mit netten Städtchen am Tejo, kleine Dörfer in der Serra, Burgen und und und…
-
Die Burg von Porto de Mos sieht aus wie eine Playmobil-Vorlage
modelo para um castelo de „playmobil“?
-
Burg von Porto de Mós
Castelo de Porto de Mós
-
Alcanede, ein gemütlicher Ort in der Serra.
Alcanede, um lugar agradável na serra
-
Schon die Römer hatten hier eine Burg.
já existiam um castelo e uma ponte nos tempos dos Romanos
-
Endlos lange Steinmauern durchziehen das Gebirge.
muros de pedras sem fim
-
In der Serra de Aire e Candeeiros gibt es zwei Fundstellen von Dinofußspuren, diese bei Alcanede sind jederzeit frei zugänglich
pegadas dos dinossauros perto de Alcanede
-
Sehenswerte Höhlen in der Serra Aire e Candeeiros.
grutas notáveis na serra
-
Schwer zu sagen, ob uns die Höhlen von Santo Antonio oder die von Alvados besser gefallen haben.
ambas sao bonitas-a gruta do Santo Antonio e a gruta dos Alvados
-
Kastell von Belver.
castelo de Belver
-
Festung von Belver über dem Tejo.
Belver, castelo acima do rio Tejo
-
In den Gassen von Constancia.
nos becos de Constancia
-
Die Kleinstadt liegt am Zusammenfluss von Tejo und Zezere.
a vila fica-se na confluência dos rios Tejo e Zezere