–> Ankommen im Land hinter den Bergen
…unterwegs in den Nationalpark Peneda-Gerês. Die Straße verliert sich endlos schlängelnd in den Bergen, jetzt auch noch eine Baustelle mitten im Nirgendwo. Anhalten und warten. Aus einem der entgegenkommenden Wagen wird etwas heraus gereicht. Wir dürfen losfahren, bekommen als letztes Auto in der Reihe ein schon recht mitgenommenes Kastanienblatt von einem der Arbeiter, welches wir nach x Kurven am Ende der Baustelle wieder abgeben. Grün für den Gegenverkehr- Ampelregelung im Trás-os-Montes.
Es gibt viele lohnende Ziele in der Region. Sicherlich ein Muss sind der Nationalpark Peneda-Gerês und die Douro-Region. Außerdem gibt es noch Burgen, Stauseen, hübsche Städtchen, und jede Menge Landschaft. Hier eine wirklich nur sehr kleine Auswahl…
-
Im Nationalpark Peneda-Gerês gibt es eine ganze Reihe an Stauseen.
Existem varias barragens no Parque Nacional Peneda- Gerês.
-
Grandiose Ausblicke im Peneda Gerês.
Vistas grandiosas no parque Peneda-Gerês.
-
Hier am Rio Homen kann man gut eine Badepause in eiskaltem Gebirgswasser einlegen.
Bom para uma pausa e um banho na agua fria de gelo.
-
Badebecken mit glasklarem Wasser im Nationalpark.
Bacias das aguas turquesas para tomar um banho.
-
Nicolo Nasoni entwarf diesen barocken Palast unweit von Vila Real.
O palácio no estilo do barroco é uma obra do Nicolo Nasoni.
-
Der Palast schmückt auch das Etikett eines bekannten Weines.
O palácio enfeita também o rótulo dum vinho conhecido.
-
Im Garten des Palastes gibt es einen großen Zederntunnel.
Há um túnel de cedros no jardim.
-
Der Zederntunnel von innen-ein schönes Schattenplätzchen.
Um lugarzinho sombrio dentro do túnel.
-
Das Tal des Rio Tâmega in der Nähe von Mondim de Basto.
O rio Tâmega nas terras de Basto.
-
Weit weg von Hektik und Stress in der Serra de Alvão.
Fora de tudo na serra de Alvão.
-
Im Tal des Douro unweit des hübschen Städtchens Cinfães.
A vale do rio Douro perto da vila bonita de Cinfães.
-
Der Eingang zur Quinta Casa do Campo.
A entrada para a quinta Casa do Campo.
-
So edel kann man in der Region übernachten.
Nesta região pode-se dormir nobre.
–> Ankommen im Land hinter den Bergen